TRANSLATION CHALLENGE: 여전히 할 수 있다.

Can you translate my journal for today? Practice your Korean skills now! You may opt to leave your translations as comments below so I can check them out^^ 도전!

요즘 한국에 대해 관심이 생겼어요.

대학을 졸업 하고 나서 베트남에 잠깐 살고 필리핀에 다시 돌아왔어요. 직장을 찾고 일 때문에 너무 바빠져서 오랫동안 한국 드라마를 못 보고 한국 노래도 못 들었어요.

그래서 한국어 공부를 못 한지 3년쯤 됐어요.

근데 한국어공부를 다시 해보고 싶어요.

지금 이 포스트를 써보니까 여전히 할 수 있다고 생각해요.

여러분 많이 도와 주시면 좋겠어요.

Cheese in the Trap Mid-drama Review

It’s been a long, long time since I watched a Korean drama. After my college graduation, I went for a volunteer work in Vietnam, came back to the Philippines, found a job, then just like that… life happened. I almost forgot how much I loved Korean dramas.

A few days ago, I was totally tired from facing my computer for hours of doing overtime work (but I’m not complaining, I love my job), I suddenly felt like I had to relax a bit and get my mind off anything work-related. I remembered how I lost my 1TB external hard drive full of Korean dramas and stuff a few years ago (oh btw, the pain is real, still very real haha)  and that was when I thought, “Maybe this is a sign for me to stop watching or obsessing over Korean stuff”. Unfortunately, I did. That sums up my explanation why I haven’t really been studying Korean for more than 3 years now. Lame, I know.

Anyway, I picked up this new tvN drama last week and woah… I am totally trapped!

Photo from Google Images

Photo from Google Images

Mid-drama review:

First off, the cast are quite unfamiliar to me. That could be due to the fact that I haven’t been around K-drama world for quite some time but maybe the actors in this drama are one of those talented but underrated artists. I’ll focus more on the lead cast for now on this mid-drama review.

Park Hae Jin (유정) perfectly carries out that handsome-mysterious-guy vibe which totally gets my attention in most Korean drama leads. He can act so cold and dark one moment, and act so adorable the next! Kim Go Eun (홍설) on the other hand is hilariously cute! Oh, I love this pair.

The drama is now on its 8th episode, and we are left hanging, wanting for more to answer the questions and speculations building in our minds. The drama works around flashbacks to explain and straighten out misunderstandings and fill in loop holes but every episode keeps building up on the depth of the characters particularly of our male lead. So mysterious. Why is he like that? What’s up with him?

As for the romance part of it, I got two words: ADORABLY AWKWARD. I love how our female lead is so awkward on her relationship with our male lead. It being her first dating experience and all. Soooo awkward that some moments makes me cringe, hit the pause button and bury my face in my hands not wanting to watch any longer but equally adorable that I just had to hit the play button again and swoon with a heartfelt giggle.

Do I recommend this drama? Already half its run and I’m not yet dropping it, so YES. I recommend it.

Oh gosh, why does it have to be only twice a week? Can’t they air Cheese in the Trap daily? ㅋㅋ

So, how about you. What do you guys think?

Cheese_in_the_Trap-p1

Photo from Google Images

이야기를 공유합시다.

안녕하세요.

새해를 어떻게 지냈어요? 재밌게 지냈어요? 다른 나라에서 새해 첫날 같은 중요한 휴일을 어떻게 기념하는지 많이 궁금해요.

우리 나라에서는 (필리핀), 사람들이 보통 고향에 돌아가서 가족들과 함께 새해나 크리스마스를 기념해요.

여러분, 이 블로그의 멘트로 이야기를 합시다! ^^ 여러분의 이야기를 기다릴게요.

새해 복 많이 받으세요!

What do you like in Korean Restaurants?

Following my life blog, you’ll probably know that I am currently residing in Eastern Samar, Philippines to respond to the recovery needs of the areas affected by Super Typhoon Yolanda or internationally known as Haiyan which made landfall in this province in 2013.

Whenever I get the chance to travel back to Manila for meetings or trainings I need to attend, I usually make sure that I’d at least have a Korean meal. Of course, I love it most when my ever-supportive brother would pay the bill :)

The last time we had a sibling dinner-date (yes, I am so blessed^^), he took me to this simple Korean restaurant just a few blocks away from our place in Malate. It’s owned by a Korean couple and sure the food is amazing!
IMG_0382

IMG_0383

I’d be posting more Korean restaurant reviews soon. But before that, here are 3 things I like in Korean restaurants:

  1. The side dishes! My tummy would already be so much satisfied with just the side-dishes. Not to mention they are all refillable and unlimited!
  2. The ambiance. This depends on the place of course. But I like how they give off that Korean-feel. Some Korean restaurants have this home-y, just cozy and quiet mood while some have this noisy and busy place with smoke going off from every table with all the cooking going on. Haha.
  3. The food serving. It’s a lot. Definitely worth the bill.

Oh, just a few more weeks to go and I’ll be flying back to Manila again for the Holidays! Korean Restos around, wait for me!!!

IMG_0384

FOLLOW MY LIFE BLOG

Hello K-Friends!

If you know me in a personal level, you’ll most probably know that my mind is full of different ideas and desires waiting for its proper time to just come out and conquer my own little world. Or maybe I should say that I’m waiting for myself to really have the courage to just take hold of it and come out victorious in the end.

This Korean blog shows just one of the many things I am busy and passionate about in life. And of course, it will be sad if the others won’t be documented and shared, right?

I’d like to take you to my world of faith, life, love, music, fashion and adventure!

VISIT AND FOLLOW MY SITE:

https://katharinedetros.wordpress.com/

Life as a Teacher to Koreans #3: Field Trip Part 1

It is not challenging and difficult all the time. Honestly, it is full of fun and field trips, too!

During our SUMMER CAMP 2013, we had several field trips with our dear students wherein they were able to have a glimpse of the Filipino culture, visit places and experience new things which includes something that they hate — the heat! Ha!

FIRST STOP (all in Davao City, Philippines):

  1. Crocodile Park
  2. Tribu K’Mindanawan
  3. Butterfly Sanctuary

 

Dreaming an Old Korean Dream

For some time, I took a break from anything Korean. I focused on my career and on a mission which I really love — reaching out to the less privileged population particularly those affected by Super Typhoon Haiyan in 2013.

And just a few weeks ago, my desire to learn the Korean language and study in Korea someday has once again filled my heart. So I wrote a poem which I translated in Korean *big thanks to my friends in Lang-8 for helping me out.

It has been so long and I could now barely remember

이젠 너무나 오래 되어서 기억이 잘 나지 않는다

That feeling of joy and wonder when I first wrote a letter

내가 처음으로 글자 하나를 썼을 때의 그 기쁨과 경이가

Something foreign and unfamiliar has become a part of me

무언가 이국적이고 낯선 것이 나의 일부분이 되었다

It’s sad that life happened and I forgot it temporarily

하지만 슬프게도 살면서 여러 가지 일이 생기고, 나는 그것을 잠시 잊었다

I look up and watch the stars at night shining so bright

나는 밤하늘을 올려다보고 밝게 빛나는 별들을 바라본다

Wishing that I would have the courage to fight

내가 싸울 용기를 갖게 되기를 바라며…

Wishing that it’s not yet too late to try

시도하기에 아직 너무 늦지 않았기를 바라며…

Dreaming an old dream

오래 된 꿈을 다시 꿈꾸며…

Praying it will come true tonight.

오늘 밤 그 꿈이 이루어지를 기도하며…

꿈

Life as a Teacher to Koreans #2

A year ago, I posted “Life as an English Teacher to Korean Students” and I guess it’s time to post a second part for such an interesting series. Right?

For some time in 2012, after graduating from college and coming back from Vietnam, I taught English to Koreans living in Metro Manila, mostly in Makati. It was quite a job since I had to go to their house (wherever that is but fortunately located in good and accessible areas) and teach for an hour or two. The question of why I did not work for a company or find a more stable job at that time given that I am a college graduate nagged me for sometime coming from friends and family members. I couldn’t give a sufficient explanation to satisfy my family’s worry, or for some others, just their mere curiosity, because all I had looking back was my desire to immerse myself in the Korean culture, learn more about anything Korean! Working as a teacher to Koreans is very, VERY far from my degree but you see, I was that passionate for the language and culture of Korea at that time.

In 2013, I went back to my hometown and their I got employed in a Korean school where I primarily taught high school Economics.

2013-06-15 08.24.44

May it be one-on-one, house-to-house English teaching or class teaching to Koreans, it is fun but is also very challenging!

THE CHALLENGES:

  1. The Time and Transportation – Koreans are very particular and strict with time and having to go to their house with the transportation jungle of the Philippines could be very challenging. I experienced this 3 years ago when the traffic, MRT-LRT lanes are much tolerable. So to those who are in this business of teaching Koreans nowadays, I salute you!
  2. The Subjects to be taught in English to a beginner Student – Sometimes, teaching Koreans may require knowing how to speak and understand Korean, too! For the younger ones, their parents usually requires more than 2 hours of study on several subjects at school. It’s really difficult to explain Economics to a student who barely understands English.  I was so glad I self-studied Korean and freed myself from quite a lot of headache. Indeed, there was a reason for the passion!
  3. Rude Remarks –  My high school students in a Korean school were really challenging (but of course, I love them). When it comes to class, some of my Korean students won’t participate and won’t even say a single word the entire hour no matter how hard you try! But you need to continue and teach. Some are also rude and inconsiderate, but then again, you have to stay calm and kind but also being firm in your authority as a teacher. Once you get to their heart, I can guarantee you’ll have a fun and memorable times with them just as I did!
  4. Wearing different hats at the same time In relation to #3, as a teacher, I had to deal not just their academics but even their personal lives. I had to be a teacher, a counselor and a friend. Maybe they were what I described in #3 because there is something else going on, especially in the case of my students who I understand a lot because they are living far away from home.

I believe there are a lot more challenges which I may have forgotten for it has been quite a long time since I taught Koreans (I’m now in a totally different career direction haha) and I would like to hear from your own experience, too! What are the challenges you faced?

2013-06-15 08.25.15

Re-connecting to the K-world!

As the title obviously suggests, I am re-connecting to the K-world!

I have been out for soooo long I could barely remember I have this site (It’s been more that a year since my last update). Oh, I apologize to all who follow this blog and for myself who forgot her “Korean and multi-lingual dreams”, which was seemingly covered by all the things brought by something we call “life”. Yes, life happened and I guess, the rest is now history.

Moving on. I’m back and would like to say 안녕하세요, 여러분! Oh, I’m so glad I could still write that! I hope to not just reconnect to the Korean language but to this blog and my k-blog friends as well.

So with this post, I’d like to invite everyone to leave a comment, say Hi, ask a question or just anything to fire me up and continue this Korean Journey with all of you^^ Make sure to link your blog so I could visit and follow, too!

Have a nice day and hope to meet you somewhere in this big K-world!

Life as an English Teacher to Korean Students

When I graduated from college I worked in a bank and was…lonely. You know, it was the this-job-is-not-for-me or the it’s-good-but-I-am-not-happy phase, typical for a fresh graduate like me then. After a lot of thinking and praying, I decided to just go back to my hometown and here I found a job very close to my heart — teaching + Korean. Now that I’m no longer there and since I am trying to revive this site, I thought it would be the perfect time for me to look back and share my experience.

At first it was quite difficult. I thought they would never like me as a teacher or even as a friend. But I was wrong. I got to know them as days passed, weeks, months, and we were able to bond together during class or during our days off! Oh those days…

I learned more about there culture and language (especially when the student is really an English beginner and I had to translate in Korean so that we can move forward in our discussion otherwise, we’ll be stuck!). I’m just so glad I learned Korean before I got this job. Haha

So here’s a peek into my life as an English Teacher to Korean Students…

Image

With our girls. Oh, I miss them!

 

Image

The 3rd year students ^^

Image

My love… my lovely student ^^

Is there anything you want to know about my experience in teaching English to Koreans? Or just anything… drop a comment, and let me know! 안녕~